Excuse me, ma’am, which way is Notre Dame
Pardon, madame, quelle est la direction pour laCathedral?
cathédrale Notre-Dame?It’s the fi rst street after the bridge.
C’est la première rue après le pont.Is the Place de la Concorde far?
Est- ce que la place de la Concorde est loin?Yes, you need to cross the Seine.
Oui, il faut traverser la Seine.Which is the bus stop for the Eiffel Tower?
Quel est l’arrêt de bus pour la Tour Eiffel?It is the Champ de Mars stop.
C’est l’arrêt du Champ de Mars.Which is the subway station for the Arc de
Quelle est la station de métro pour l’Arc deTriomphe?
Triomphe?It is the Charles de Gaulle station.
C’est la station Charles-de-Gaulle.Where is the train station?
Où est la gare?The train station is straight ahead. Pardon me, sir, I’m lost.
Pardon, monsieur, je suis perdu(e).Where’s the Champs- Elysées theater?
Où se trouve le théâtre des Champs- Elysées?It’s the third street on the right.
C’est la troisième rue à droite.And it’s after the avenue Montaigne.
Et c’est après l’avenue Montaigne.23
Is the Café de la Gare far from here?
Est- ce que le café de la Gare est loin d’ici?No, it’s very near.
Non, c’est tout près.Which is the subway station for Sacré Coeur?
Quelle est la station de métro pour le Sacré-Coeur?It’s Montmartre.
C’est Montmartre.Thank you.
Merci.You’re welcome. Est- ce que c’est la station de métro de
Is this the Opéra metro station?l’Opéra?
C’est tout droit.
It’s straight ahead.C’est la première rue à droite.
It’s the fi rst street on the right.Où est la gare Montparnasse?
Where is the gare Montparnasse?Je suis perdu. The museum is very close.
Le musée est tout près.The post offi ce is far.
La poste est loin.Which direction is the bus stop?
Quelle est la direction de l’arrêt de bus?You need to cross the bridge.
Il faut traverser le pont.Is it close to here? this restaurant
ce restaurantthis table
cette tablea fork, a knife, and a spoon
une fourchette, un couteau et une cuillèrethe plate and the napkin
l’assiette et la serviettethe menu.
la carte or le menu.this menu
cette carte or ce menuThe wine list, please.
La carte des vins, s’il vous plaît.a dish
un platThis dish is delicious.
Ce plat est délicieux.The appetizer.
Le hors-d’oeuvre.I’d like . . .
Je voudrais . . .I’d like some soup. I’d like a drink.
Je voudrais une boisson.I’d like a salad.
Je voudrais une salade.some bread and some butter
du pain et du beurrethe salt and the pepper
le sel et le poivrethe meat and the fi sh
la viande et le poissonChicken, beef, or pork?
Le poulet, le boeuf ou le porc?some cheese and a dessert
du fromage et un dessertsome coffee and some tea
du café et du théWith some sugar and some milk? I’d like a table for two, please.
Je voudrais une table pour deux, s’il vous plaît.Give me the menu, please.
Donnez- moi le menu, s’il vous plaît.Have you chosen?
Vous avez choisi?To start?
Pour commencer?Bring me some bread, please.
Apportez- moi du pain, s’il vous plaît.Give me these appetizers, please. Bring me this drink, please.
Apportez- moi cette boisson, s’il vous plaîtAnd for dessert?
Et pour le dessert?Show me these pastries, please.
Montrez- moi ces pâtisseries, s’il vous plaît.Give me a coffee with cream, please.
Donnez- moi un café-crème, s’il vous plaît.Bring me the check, please. Miss, bring me the menu, please.
Mademoiselle, apportez- moi la carte, s’il vous plaît.What are the specialties of the day?
Quelles sont les spécialités du jour?What are crudités?
Les crudités, qu’est- ce que c’est?Raw vegetables, mostly radishes.
Des légumes crus, surtout des radis.Bring me the fi sh, please.
Apportez- moi le poisson, s’il vous plaît.And for dessert, sir?
Et pour le dessert, monsieur?Show me the cheeses, pastries, and fruit, please.
fruits, s’il vous plaît.
Montrez- moi les fromages, les pâtisseries et lesGive me a coffee, please.
Donnez- moi un café, s’il vous plaît.With some sugar and some milk.
Avec du sucre et du lait.Bring me the check, please. To start, madam, some appetizers?
Pour commencer, madame, des hors-d’oeuvre?Give me some homemade pâté.
Donnez- moi du pâté maison.And a bottle of red wine, too.
Et une bouteille de vin rouge aussi.I’d like this onion soup.
Je voudrais cette soupe à l’oignon.Bring me this duck à l’orange.
Apportez- moi ce canard à l’orange.And for dessert?
Et pour le dessert?Some crêpes suzette.
Des crêpes suzette.Give me the check, please. Je voudrais réserver une table pour quatre
I’d like to reserve a table for four people.personnes.
Donnez- moi le menu, s’il vous plaît.
Give me the menu, please.Et pour commencer, monsieur?
And what will you have to start with, sir?Apportez- moi cette soupe à l’oignon.
Bring me this onion soup.Donnez- moi une boisson, s’il vous plaît.
Give me a drink, please.Donnez- moi l’addition. Bring me a quiche lorraine, please.
Apportez- moi une quiche lorraine, s’il vous plaît.Give me a menu, please.
Donnez- moi un menu, s’il vous plaît.I’d like a table.
Je voudrais une table.Bring me some bread and some butter.
Apportez- moi du pain et du beurre.I would like some tea with some milk.
Je voudrais du thé avec du lait.The check, please. L’addition, s’il vous plaît.Give me the check.Donnez- moi l’addition, s’il vous plaît.Apportez- moi l’addition, s’il vous plaît.Apportez- moi l’addition, s’il vous plaît.Donnez- moi ces hors-d’oeuvre, s’il vous plaît.Avec du sucre et du lait?Je voudrais de la soupe.Est- ce que c’est près d’ici?I’m lost.De rien.La gare est tout droit.
Nenhum comentário:
Postar um comentário